shahrezad's profileShahrezad's hjerterumPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Persian Fiddler Lights Up Paris

     

            

             Persian Fiddler Lights Up Paris

    Darius KADIVAR reports from Paris 

    Ghassem Talebzadeh and Daniel Blumenthal Paris Recital at Salle Cortot

     


     



     

     "The search for perfection in the rehearsal of the same forms will one day have to give way to a formal evolution allowing Iranian music to acquire a new cultural and geographic dimension, in measure with its rich historic past and with the talent of its interpreters"

     – Ghassem Talebzadeh

     

     

    Passion for Classic and Folklore Music seems to play an ever growing part in the lives of Iranian expats of all ages and backgrounds and the regular rehearsals of classic composers of Persian heritage in Paris, London, Budapest or Vienna over the past years confirm the emergence of a confirmed generation of music Maestros who are gaining worldwide recognition from their peers. Conductors and composers like Alexander (Ali) Rahbari, Reza Vali or the talented Khadem-Missagh family clan of Father (Bijan) and son (Vahid) seem to confirm the desire of a new generation of Iranian musicians to combine Western classical Music with sounds and rhythms of their home country. If Pop music and other forms of artistic expression deemed as "Western and Corrupt" were banned by the Iranian regime in the years that followed the Islamic Revolution, paradoxically Western Classic music was reinstated as the only authorized form of tolerated Western musical expression. However in the meantime many  great masters of Persian Music were forced to exile and many prestigious composers and musicologist who used to teach at the Tehran National Music Conservatory were to abandon their academic jobs by sheer disappointment and lack of governmental funding. The days when concerts at the famous Roudaki Hall used to draw the cream of the International world of music and ballets in the 1960's and 1970's Iran was definitively over, and it was not until quite recently that some of the expatriate Iranian composers have attempted to renew with the countries musicians and performers. Exile has however been beneficial to most of these great composers and conductors who like in other disciplines have been confronted with the challenge of enriching their Art with foreign musical influences and sensibilities. Nostalgia and resilience has certainly contributed in reinventing and experimenting new musical frontiers and also drawing Western musicians to take interest in Persian Music and Culture beyond political or religious clichés associated to Iranians and their home country. This has led to some interesting cooperation's in the past few decades between Iranian musicians and European or American colleagues thus happily proving wrong Rudyard Kipling's infamous and pessimistic observation that:  The East being to the East and the West being  to the West. Neither will ever meet !  The Classic Recital at the Parisian Salle Cortot situated at the Ecole Normale de Music de Paris given on Thursday night on the 25th of January perfectly illustrated the successful marriage between what Music Maestro Ghassem Talebzadeh ( professor and former director of the Tehran National Music Conservatory )  defines:  "as a coherent musical world built upon the combination of Western Classical composition techniques and ancient themes of Persian Folklore."

     

     


    The Ecole Normale de Musique de Paris was founded
    in 1919  by 
    Alfred Cortot and  Auguste Mangeot

     

    Together American Daniel Blumenthal at the piano and Iranian Ghassem Talebzadeh at the Violin performed a two part recital in front of an elegant and admiring crowd of Persian and French music

    Enthusiasts.

     

    The first part of the concert was dedicated to classic works of Austrian Wolfgang Amadeus Mozart ( Sonata in Sol, K.301), American Ernest Bloch ( Nigun ), Russian Pyotr Ilyich Tchaikovsky  ( Chanson Triste) Polish Henryk Wieniawski ( Souvenir de Mouscou) and Spanish Manuel de Falla-Kreisler ( Danse Espagnole).

     

    The second part of the concert followed a short intermission and allowed Daniel Blumenthal to play two solo piano compositions of Talebzadeh entitled Pour l'Anniversaire de M. and Fantaisie. The American Pianist was to then perform again with Mr. Talebzadeh at the Violin with the Persian Maestro's other classical compositions based on Persian themes such as Evocation, Danse populaire Persane, Sur la Colline, and Variation sur le Thème de "Homayoune".


    American Daniel Blumenthal, piano

     

    About Daniel Blumenthal :

     

    enjoys an international reputation as soloist, concert musician and chamber musician. He is professor at the Royal Conservatory in Brussels, Belgium and director of the "Thy Master class Chamber Music Festival", Denmark. His discography includes over eighty CDs.

    Daniel Blumenthal was born in Landstuhl, Germany and began his musical training at the age of five. He received his Bachelor of Music from the University of Michigan and his Master of Music degree and Doctor of Musical Arts from the Juilliard School in New York.

    Blumenthal is a laureate of the Sydney, Leeds, Geneva, Busoni, and the Queen Elisabeth competitions. In 1995 he was on the jury of the Queen Elisabeth Competition for Piano. He is an honorary member and musical advisor of Icons of Europe, Brussels.


    Musicologist, Violinist and Composer

    Ghassem Talebzadeh © Ghassem Talebzadeh

     

     

    About Ghassem Talebzadeh

    Former student of the Tehran Superior Conservatory of Classic Music Ghassem Talbzadeh entered the Tehran Symphonic Orchestra at the age of sixteen as a violinist. Working with masters such as Tina Mantoffel and Ruben Saffarian and Leon Grigorian. He then joins Vienna with a scholarship from the Minister of Culture and then Brussels where he will obtain the first prize of Chamber Music, Harmony, orchestration and other major musical principles at the Royal Music Conservatory of Brussels. He also earned a degree in Violin at the Mozarteùm of  Salzburg. After other major achievements in Liège such as the recording of thirteen major symphonies of Belgian Musician Van Malden, he joined the Royal Symphonic Orchestra of the Radio and Television of Belgium. Before returning to Iran. After Teaching Violin as well as Music theory at the Tehran Conservatory he is named director of the Conservatory and creates a Chamber Orchestra that will perform in Tehran with the collaboration of the Graz Orchestra ( Austria). He has performed Worldwide and  his compositions are inspired by ancient themes related to Persian History and culture. He is member of the SABAM the Belgian Society of Authors and Compositors.  He has also released CD's with Radio France on the works of Beethoven, Hindemit , E.Lalo , Rachmaninoff , Prokofieff , Gabriele Fauré, etc …

    He has also written extensively on Persian Poetry and their influence on his musical  research and has also published a book entitled Abbas Khochgelé Edition Farzad about life in Tehran 50 to 70 years ago.

    Official Website: http://www.talebzadeh.net/ 

     

     


    About the Author: Darius KADIVAR is a Freelance Journalist, Film Historian, and Media Consultant.

    http://www.payvand.com/news/07/apr/1070.html

    Hypernova

                          Image:EtaCarinae.jpg

     

     

    " Hypernova, a young hip Iranian rock band, performs for the first time in New York City. "

     

     

    The New York Times - By FREYA PETERSEN

    Watch the performance

    Performing Monday night at Fat Baby bar on the Lower East Side, the four members of Hypernova almost made it through their set before distinguishing themselves from the many other hip and hungry young talents who come to New York seeking musical recognition.


    The Iranian group Hypernova on a visit to the Lower East Side: from left, Jamshid, Kami, Kodi and Raam.


    “We have no idea how good or bad we are — we’ve just been playing in Iran,” blurted out Raam, the group’s 25-year-old songwriter and frontman, to howls of encouragement from an audience of about 30 people stacked with Iranian-American friends and supporters. Nonchalance is a hard act to master.

    “It may not seem like much to you, but it’s a dream to be here,” he went on, his fluent, accented English hinting at years spent on and off in the United States. “It took us forever.”

    He was referring to the lengthy delays in obtaining visas to travel from Tehran, a waiting game spent agonizing over the deteriorating state of United States-Iranian relations. “Every day we’d wake up and say, ‘Please, don’t let Iran be on the front page again.’ ”


    Raam, like his bandmates Kodi, 17, the guitarist; Jamshid, 26, the bass player; and Kami, 25, the drummer; goes by a derivation of his first name to avoid undue attention at home. “What we do in Iran is not as easy as it seems,” Raam said, with a verbal swagger belying the risk, in Iran, of performances that can lead to arrest, large fines and even a public flogging.

    Rock music has been officially deemed contrary to the Islamic republic’s moral code. In December 2005, the president of Iran, Mahmoud Ahmadinejad, banned all Western music from state-run airwaves in a reversal of reforms made under his more liberal predecessor.

    Elsewhere, outside of Iran, Raam pointed out, musicians enjoy freedom. “We’re jeopardizing our lives every show we play,” he said. “I guess there’s that adventurous side added to the process that gives it that extra rush, that makes it even more rewarding and exciting. It’s definitely worth it. Performing underground in Tehran is the best drug.”

    The product of a liberal upbringing and education in the West, Raam returned to Iran to collaborate with other musicians in the underground of Tehran — “you know, in places full of cockroaches,” he said.

    Gigs are still played in only private spaces: basements in large homes in Tehran, or villas out of town and ostensibly beyond the reach of a vast and prying network of state agents loyal to the ruling clerical establishment. The band is not too choosy, either. He admits to playing at a girl’s 14th birthday party.

    Raam said he saw rock as a force for social and political change in a country of 70 million people, where the median age is 25, access to satellite TV and the Internet is widespread and ineffectively censored, and the ideals of the Islamic revolution have less hold over a younger generation. Young people in Iran “just want to do things that normal kids do around the world,” Raam said. “They just want to listen to music, they want to dress nice, to party.”

    Like many other unsigned bands, Hypernova has a MySpace page on the Web, with a list of musical influences almost entirely Western in origin. And all of its songs are written in English, though most of the members barely speak the language. “Farsi for me, it’s a really poetic and harmonious language,” Raam said, not one well-suited to the “harsh and really energetic rock sound.”

    Raam largely stays off the topic of politics in interviews, but amid his hyperpaced lyrics is the occasional reference to world events. And perhaps even a disparaging remark about a president, though which president, in the context of an Iranian rock band playing in New York, remains open to interpretation.

    " Hypernova, a young hip Iranian rock band, performs for the first time in New York City. "

    http://www.irandokht.com/editorial/index4.php?area=pro&sectionID=8&editorialID=2211

    http://images.google.dk/images?svnum=10&hl=da&gbv=2&q=Iranian+rock+band&btnG=S%C3%B8g+i+billeder

    http://www.google.dk/search?svnum=10&hl=da&gbv=2&q=Iranian%20rock%20band&btnG=S%C3%B8g+i+billeder&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sa=N&tab=iw

    http://www.myspace.com/hypernovamusic

    http://en.wikipedia.org/wiki/Hypernova


    Laleh Koncert på Lille Vega tirsdag d. 13 februar kl 21.00

     
     
     
                                   
                                
     
     
     
     
                                                                               
     
     
     
               Laleh Koncert på Lille Vega tirsdag d. 13 februar kl 21.00  
     
    Multikunstneren Laleh fra Sverige debuterede i 2005 med albummet Laleh, der blev varmt modtaget af kritikere både i Danmark og Sverige.

    Abummet er en dejlig blanding af mainstream pop og skæve toner, der er inspireret af hendes etniske baggrund.

    Laleh synger derfor både på engelsk, svensk og persisk – i alt er der faktisk 14 sprog inde over albummet.

    Laleh var ”Ugens Uundgåelige” på P3 i 2005, og samme år vandt hun to priser til den svenske udgave af P3 Guld for ”Årets Nykomling” og ”Årets Kvindliga Artist”.
    Laleh nyudgivet album Prinsessor er blevet modtaget ganske godt af de danske kritikere. 
     
    LALEH (S)
    Lille VEGA  13.02.07 kl. 21:00
    Forsalg: 160 kr. + gebyr
    Entré: 180
    Få billederne her:

     

    http://www.vega.dk/Kalender/Kalender/2007/2/laleh.aspx

                                                                

                                                              

    Læs om hende her:

    http://www.stockholmian.com/news/persiska/2005/05may/069_encrypt.htm   (persisk)

    http://www.mtve.com/artist.php?ArtistId=619 (engelsk)

    http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2005/07/050729_bs_concert.shtml          (persisk)

                                                                      

    bestil eller lyd til hendes ny cd her :            http://www.laleh.se/music.asp

    Se videoen LIVE TOMORROW og med flg. lyrik eller går til hjemme siden : http://www.laleh.se/music_laleh.asp

                                                          

     

    Live Tomorrow

    Its cold around me, the nigh t is young
    the sun has fallen and I’ve become
    the lonely one

    the moon is dancing among the clouds
    and my knees are shaking,
    and my dreams are braking
    but I know I live
    But i know i live, today

    I know we could live tomorrow
    But I know I live today,
    I know we could live tomorrow
    But I don’t think we should wait! No..

    I know we could..

    Taking my life in my hands!
    (the power who has it?)
    Taking my life in my hands!
    (the power who has it?)
    I don’t like to wait!
    no, i don’t like to wait!
    It’s happening, It’s happening..

    I know we could live tomorrow
    But I live today!
    I know we could live tomorrow
    But I don’t think we should wait!

    Her er tekst og akkord til hendes sang invisible og se videoen ved at klikke hereller gå på hendes hjemmeside:          http://www.laleh.se/music_laleh.asp

                                            

    Invisible (my song)

    I keep loosing my faith
    (don’t loose it!)
    I keep trying again
    (don’t let you fall!)
    I keep taking the blame
    (don’’t take it!)
    I can’t give it away
    (Its not your fault!)
    You might not know what I mean
    (don’t loose It!)
    But you know what I believe in
    (don’t let you fall!)
    I cant give you my cause
    (don’t take It!)
    I’m just saying because

    Invisible rat holes
    Invisible!
    You cant catch them
    the guilty are invisible
    Invisible so you cant catch them!

    (you have it, you’re strong enough!)
    (You have it! It’s in your hart!)

    They keep turning away
    (you have it)
    I cant help I’m afraid
    (you’re strong enough)
    Give me power to fight
    (you have it)
    O I wish we would try
    (you have It)

    I keep playing my part
    all I know is my song
    all I’m trying to say is
    I can’t live their way
    I can’t live their way!!

    Invisible rat holes
    Invisible
    You can’t catch them
    the guilty are invisible
    I can’t catch them!

    (and when I play on
    and when I play it all falls trough me
    all is in control)

    Who doesn’t and who matters?

     

     

                                                                         

    Intervju i tidningen QX, mars 2005

    Laleh har fått sin scenvana genom en rad uppträdanden för främst feminister och flator i hemstaden Göteborg. Nu är hon aktuell med debutplattan ”Laleh” och en musikstil som närmast kan beskrivas som en blandning av reggae och vispop i Cornelis Vreeswijks anda. Trots kontrakt med gigantiska Warner music, singeln Invisible (My Song) på Trackslistan och en uppåtgående karriär föredrar hon små intima spelningar, gärna med publiken från förr.

    Varför har du valt att blanda låtar på engelska och svenska?
    – Jag kände att jag inte orkade göra en skiva och kompromissa med massor av utfyllningslåtar. Jag vill göra precis som jag gör på mina spelningar då jag blandar hur som helst, det är så jag är, jag är lite schizofren. Jag är inte ute efter att göra en bra skiva, jag är ute efter att uttrycka mig.

    Var det svårt att få med skivbolaget på ”blandningen”?
    – Alla mentorer och alla som vet bäst har sagt att det är fel. Men jag känner hellre att jag är trogen mot alla som har sett mig live.

    Vilka typer av människor har fallit för din musik hittills?
    – Jag har märkt att det är väldigt smarta människor. Inte för att de gillar mig utan för att de förstår texterna, de lyssnar och hittar meningarna mellan raderna. De hittar det komiska, det allvarliga, det sorgliga eller det politiska och det kräver lite krut i huvudet.

    Du sjunger mycket om att inte höra hemma?
    – Jag tror inte att det har något med att jag är flykting att göra. På spelningar träffar jag svenskar som också känner att de inte hör hemma. Det är inte nationellt bundet, det handlar inte om jord, utan om samhället. Jag nöjer mig inte med det liv som samhället erbjuder mig idag, jag tycker inte att det är rättvist eller bra. Samma sak med skivan, den är helt galen och helt fel, men jag tycker någonting i alla fall, jag vågar.

    På vilket sätt är den galen?
    – Jag ville inte bara göra en skitbra engelsk skiva, se bra ut och ha ett jättesnyggt omslag. Jag vill vara mig själv, göra fel saker, gå emot och vara rebellisk.

    Vad hade du gjort om du inte hade fått ett skivkontrakt?
    – Fortsatt som förut, som jag gör nu. Åker runt och spelar. Jag har haft skivbolag efter mig sedan jag var femton år. Då sa de, vi ska ta dig till L.A. och göra dig till en stjärna. Men jag har aldrig gått på det och jag ser ingen mening med det. Det är roligare att göra saker på riktigt.

    Vart har du fått ditt självförtroende ifrån?
    – Jag tycker ofta att många människor är bra och jag tycker att mina kompisar är snygga osv., då tycker jag även att jag är bra ibland. Mitt självförtroende kommer också ifrån att jag har varit musiker i åtta år, jag känner att jag är bra på mitt område.

    Det är rätt ovanligt att våga säga att man är bra, eller?
    – När jag säger att jag är bra på musik, säger jag inte att jag är bra. Utan att jag tycker att det är kul och att jag gör det på mitt sätt, då kan det inte vara dåligt. Jag vet hur jag vill låta och jag vet hur jag vill producera mig själv. Jag vet det tillräckligt mycket för att inte bli påverkad av besserwissers som tror att de vet bättre. Att stå på sig är viktigt.

    Låten ”Kom Tilda”, vad handlar den om?
    – När jag hittar den här personen som är helt rätt. Någon som är hundra procent. När man känner, vi är bästisar. När man bara kan rymma i väg ”dit där vi är flera”. Det är så viktigt att vi stödjer varandra.

    Får vi se dig i något gaysammanhang, Pride kanske?
    – Jag hör hemma i sådana samanhang, fast Pride är ju väldigt stort, jag vet inte om man får till det här intima. Men jag skulle nog bara tacka nej om jag skulle råka vara sjuk eller vara i Norrland.

     

                                   

     

     

    Laleh – Multietnisk multikunstner

    Interview med den svenske sangerinde, sangskriver, skuespiler og meget mere

    Af Ole Rosenstand Svidt

    Svensk-iranske Laleh er en vaskeægte multikunstner. Hun er aktuel med sit selvbetitlede debutalbum, hvor hun både har skrevet, produceret og spillet alt på samtlige numre, bortset fra en enkelt sang, hvor to af hendes venner spiller henholdsvis bas og trommer. Albummet, der er blevet et stort hit i Sverige, hvor det har været ude et år, har hun udsendt på sit eget pladeselskab. Og som om det ikke var nok, har hun også haft en af de kvindelige hovedroller i den svenske komedie "Jalla Jalla" om kulturelle sammenstød mellem ny- og gammelsvenskere. Laleh har nemlig
    iranske rødder.

    Hvorfor laver du det hele selv, Laleh?
    – Først og fremmest, fordi jeg synes, det er fedt. Både at skrive, synge, spille og producere. Og så vil jeg helst ikke vil overlade for meget ansvar til andre, for jeg vil godt have det sidste ord, hvad angår min musik. Så gør det ikke så meget, at ikke alt er perfekt spillet, lyder forklaringen fra Laleh.

    Som sagt er Laleh – med efternavnet Pourkarim – født i Iran, men hendes forældre flygtede med hende til Sovjetunionen, da hun kun var et halvt år gammel, da de blev forfulgt af det iranske præstestyre. I Sovjetunionen blev Lalehs forældre hurtigt en del af det kommunistiske partiapparat, og de havde ikke nogen fremtid i landet efter sovjetstyrets sammenbrud i 1991. Derfor flygtede de igen, denne gang til Sverige. Og som om den unge Laleh ikke allerede havde haft skæbnesvangre oplevelser nok inde på livet, så oplevede hun få år senere at se sin far drukne for øjnene af hende i forbindelse med en bådulykke.

    – Min fars død fik mig til at tage den beslutning, at jeg ville være forfatter ligesom han, så han kunne leve videre gennem mig. Jeg har skrevet masser af digte gennem tiden, men så begyndte jeg at spille musik, og så blev jeg altså sangskriver, fortæller Laleh om sin vej ind i kunstens verden.

    Engelsk, svensk og persisk efter forgodtbefindende
    Lalehs tumultariske opvækst har givetvis udstyret den kun 23-årige kunstner med en vis tyngde, der også kommer til udtryk på albummet, hvor flere tekster kredser om ikke at høre til dér, hvor man befinder sig. Musikalsk spænder Laleh også vidt. Fra vestlig mainstream-pop – som for eksempel radiohittet "Live Together" – over singer-songwriter-tendenser til orientalske klange og strejf af den nordiske visetradition. Og teksterne er både på engelsk, svensk og for en enkelt sangs vedkommende persisk. Hvorfor blander hun så mange forskellige musikalske og tekstlige input sammen?

    – Det er ikke noget, jeg er bevidst om. Men jeg er selvfølgelig påvirket af forskellige musikalske traditioner. Ikke så meget den arabiske, for jeg forlod jo Iran, da jeg var et halvt år gammel, men meget den russiske musik – især den klassiske, man hørte jo ikke popmusik derovre før murens fald – og den svenske visetradition. Det kan godt være, der er nogen, der mener, at det ikke er så smart karrieremæssigt at blande engelsk og svensk og forskellige stilarter sammen, men det er jeg ligeglad med. Jeg laver bare den musik, der falder mig ind.

    Vil ikke snakke religion
    Der er lige et spørgsmål, GAFFA absolut må have svar på. Også selvom det er et, Laleh garanteret har fået stillet mange gange før, og som røber visse fordomme hos journalisten:

    Nu stammer du fra Iran. Er du egentlig muslim?
    – Jeg er ikke noget. Mine forældre har aldrig været religiøse og flygtede fra præstestyret og flyttede til Sovjet, hvor religion jo var forbudt. Jeg hørte første gang ordet ”Gud”, da jeg kom til Sverige. Om hundrede år vil man slet ikke stille den slags spørgsmål, som du lige stillet. Så er vi kommet et skridt videre, siger Laleh, fast i mælet.

    Hvad siger du til, at USA mere eller mindre truer med at angribe Iran, hvis landet ikke opgiver sit atomprogram?
    – Den slags spørgsmål har jeg slet ingen kommentarer til, svarer Laleh, venligt, med bestemt og får helt GAFFA til at miste lysten til at spørge om Lalehs syn på Muhammed-krisen. Så vi må hellere skifte emne:
    Hvad med din skuespillerkarriere? Skal den genoptages?

    – Ikke nødvendigvis. Det kræver, at det bliver den helt rigtige rolle. Det var nærmest tilfældigt, at jeg fik den rolle, og jeg betragtede det mest som et sommerjob for at få råd til en saxofon. Det var meget sjovt, men jeg havde det ikke så godt med al den eksponering, jeg fik, så derfor er jeg stoppet med det igen. Men jeg kunne godt tænke mig at skrive et filmmanuskript.

    Lalehs hjemmeside
     
     

     

    Outlandish kontra Dansk Folkepartis Ungdom

     

     

                  Outlandish kontra Dansk Folkepartis Ungdom

                                                                                

     

    Når Isam Bachiri, Waqas Qadri og Lenny Martinez fra Outlandish ved flere lejligheder har sat sindene i kog på den yderste højrefløj, skyldes det, at to af de tre musikere er muslimer, og at de ikke lægger skjul på dette faktum. At de dermed uden sammenligning er landets mest populære praktiserende muslimer, gør dem dem til et særligt fokus for opmærksomhed for enhver med en eksplicit anti-islamisk dagsorden.

    I 2004 genindspillede Outlandish Poul Henningsens og Kai Normann Andersens vise, Man binder os på mund og hånd, der var en subtil protest mod nazisterne i 1940, og genindspilningen forargede ikke mindst formanden for det anti-islamiske Trykkefrihedsselskabet,
    Lars Hedegaard. Ved tv-transmitterede koncerter har bandet endvidere taget afstand fra Irak-krigen, de har endog advaret kongehuset mod Pia Kjærsgaard, og i 2005 prydede Outlandish forsiden på musikbladet Gaffa med en satire over Dansk Folkepartis politiske kampagne. 

    Helle Merete Brix kalder Outlandish for »en propagandakanal for islamismen« og er den egentlige kilde til den mistænkeliggørelse af bandet, som Dansk Folkepartis Ungdom (DFU) for nylig har grebet.

    Således har DFU opfordret til en generel boykot af bandet, fordi Isam Bachiri og Waqas Qadri har deltaget i en islamisk konference i Canada, som ifølge DFU dannede ramme om ekstremistisk islamisme.

    Bemærk her, hvorledes DFUs formand,
    Kenneth Kristensen i en pressemeddelelse harcellerer over, at Outlandish er på vej ud i »noget snavs«, blot fordi man ikke kan købe alkohol til deres koncerter, fordi de priser islam, og fordi de derhjemme har tildækket brysterne på en halvnøgen statuette, de modtog. Dertil kommer så »sensationen« - en islamisk konference gøres uden forklaring eller uddybning genstand for dødstrusler mod jøder og homoseksuelle:

    Allerede på det tidspunkt [2004] var Outlandish på vej ud i noget snavs. Forbuddet mod salg af alkohol ved deres koncerter og deres lovprisning af islam i deres sange – blandt andet Aischa, der er en hyldest til Muhammeds mindreårige kone – og ved deres koncerter var urovækkende, og det faktum, at de klædte den statuette, som bandet fik da, de år tilbage blev kåret som landets bedste hip-hopband, i en kjole, så dens bryster ikke var synlige burde have sat alarmklokkerne i gang med at ringe. Allerede dengang var der mange tegn på, at noget var galt. Men med bandets deltagelse i en konference, hvor der blev opfordret til drab på jøder og homoseksuelle er målet fuldt.

    Bandet har tidligere udtrykt begejstring for, at deres fans bliver mere religiøse af at lytte til deres musik. Det er ikke flere og mere religiøse muslimer, vi har mest brug for i Danmark. Tværtimod bør de unge muslimer indse, at de bor i et vestligt oplyst samfund, hvor man ikke kan bruge nogle 1400 år gamle vildfarelser til noget.

    Med den viden som alle nu bør have om to af de tre Outlandish-medlemmers fanatisme, vil det at spille Outlandish jo nærmest svare til at spille nynazistisk musik – og det er der selvsagt ingen, der kunne finde på, så jeg vil indstille til, at alle radiostationer, DJs osv. gemmer Outlandish' plader på de bageste rækker i pladesamlingen.

    Kenneth Kristensen, formand for DFU
    Pressemeddelelse, 12.1.2007

    Tænk at man også skal gøres ansvarlig for og stå til regnskab for, hvilke personer der måtte deltage i samme konference som én selv, og hvad de muligvis, muligvis-ikke har udtalt ved den og den forgangne lejlighed? Det ville jo blive umuligt for mange af os nogen sinde igen at deltage i en debat med f.eks. medlemmer fra Dansk Folkeparti.

    Tankegangen er selvfølgelig absurd. Et menneske er ansvarlig for sine egne gerninger og standpunkter, punktum.

    Hvis man er medlem af en bevægelse eller et parti, har man selvsagt bevidst associeret sig med de holdninger, som bevægelsen eller partiet står for - men om man går ved siden af, optræder samme sted som, taler med, hilser på, lytter til eller drikker kaffe med Kenneth Kristensen, Lars Hedegaard eller Jonni Hansen, betyder det ikke, at man er ansvarlig for, endsige nødvendigvis støtter én eneste af deres gerninger eller udtalelser. Og det gør det naturligvis heller ikke, hvis man er i selskab med andre.

    Man kan mene, at der burde blive solgt alkohol til Outlandish-koncerter, man kan være uenig i deres diskrete afstandtagen fra pornograficeringen, og man kan være enig eller uenig i bandets stikpiller til Dansk Folkeparti og Irak-krigen, men at nazificere bandet er mere end grotesk og afslører, at der ingen grænser er for den anti-islamiske fløjs efterhånden patologiske paranoia.

    Og hvad var det så i øvrigt for en konference, som Isam Bachiri og Waqas Qadri deltog i?

    Mellemøstforsker og lektor Torben Ruberg Rasmussen fra Syddansk Universitet konstaterer: »Der er ingen grund til at fordømme det arrangement, og der er ikke tale om en skabsradikalisme eller noget, der minder om det.« (Dr.dk, 17.1.2007).

    Også Outlandish selv har undtagelsesvist reageret på
    deres hjemmeside i en kommentar til DFUs kampagne og skriver bl.a.:

    Kommentar til at der igen har været skrevet en usand historie om Outlandish i et dagblad. Denne gang om Isam og Waqas. Isam og Waqas var i Toronto i Dec. For at optræde til en fredelig muslimsk konvention, hvis hovedmål er et skabe integration og fredelig sameksistens i mellem muslimer og ikke muslimer i Nordamerika generelt. (...) Det arrangement som Outlandish deltog i var det 5. af slagsen og folkene bag konventionen har fået mange rosende ord med på vejen af både myndighederne samt af den canadiske presse som også årligt møder op. Iblandt de mange gæstetalere var en af de højt respekterede Jødiske rabbinere Michael Lerner (USA) som var inviteret som æresgæst, Hamza Yusuf som har rådgivet US regeringen og Tony blair samt den anerkendte journalist Robert Fisk (UK). Derudover var der rigtigt mange ikke muslimer som dukker op hvert år! (...) Vi er meget uforstående over de anklager som på det seneste er blevet fremsat i det samme dagblad. Vi tager derudover også på det skarpeste afstand fra de anklager der har været om at vi på nogen måde skulle støtte eller opfordre til had og vold mod jøder og homoseksuelle!!!!!!!!

    Outlandish, 13.1.2007

    Men historien har naturligvis fået sit eget liv i Kjærsgaards, Hedegaards & Co.s mytiske katalog over selvrefererende »sandheder« om Den Store Islamiske Trussel, hvor der ingen grænser er for, hvad og hvem der kan blive udskrevet som farlig islamist.

    Af Rune Engelbreth Larsen [www.humanisme.dk]  

    Rune Engelbreth Larsen
    18. januar, 2007
                            

    Outlandish-medlemmer sang for ekstremister

     

     

     

                                       Isam og Waqas spillede til kontroversiel koncert i Canada i julen.

     

                        Outlandish-medlemmer sang for ekstremister

     
     
     
    Isam Bachiri og Waqas Quadrii spillede i julen for ekstreme islamister i Canada, til en konference, hvor en af parolerne var, at Sharia-loven skal indføres i hele vesten.

    At Outlandish står ved deres islamiske tro, det er næppe nogen hemmelighed for danskerne, efter B.T. i julen kunne fortælle at bandet nægtede at optræde i nærheden af sangerinden Herborg Kråkevik til DR´s store juleshow, fordi hendes lette påklædning kolliderede med to af bandmedlemmernes tro.

    Men senere i julen gik bandet ifølge B.T. skridtet videre.

    Ved konferencen 'Reviving the Islamic Spirit' i Toronto, Canada gik Isam Bachiri og Waqas Quadrii på scenen og livede én af sangene op til lejligheden med en lettere omskrivning af en af teksten.

    'He won´t let me indifferent to the wars' blev ændret til 'He won´t let me be indifferent to George Bush', i den populære sang 'I only ask of God'

    Voldsomme paroler til konferencen

    Ud over de to Outlandish-medlemmers optræden på konferencen, så blev de blev de unge Islamiske canadiere mødt af noget hårdere meldinger fra nogle af foredragsholderne.

    Blandt andet blev der fremturet paroler som 'homoseksuelle skal straffes med døden' og ' Jøderne vil møde deres endeligt'. Det skriver B.T. i dag.

    Om konferencens rabiate budskab var grunden til at gruppens tredje medlem, katolske Lenny Martinez, blev væk, vides ikke.

    Outlandish lægger i deres tekster ikke skjul på støtte til Palæstina og foragt for USA´s position i Mellemøsten.

    I Nordamerika har forfatteren Steven Emerson holdt øje med, hvordan islamistiske unge bliver mødte af stadigt mere rabiate budskaber.

    - Traditionelt set har man - efter 11. september - passet på med at vise ekstreme meninger til islamiske konferencer. Men i stedet har man bag lukkede døre holdt hemmelige møder om ret radikale holdninger, siger forfatter Steven Emerson til B.T. Han har undersøgt flere islamiske konferencer i hele Nordamerika.

    B.T. har ikke kunnet få en kommentar til, hvorfor Isam og Waqas har valgt at optræde på den islamiske ungdomskonference i julen.

    Isam Bachiri har tidligere overfor hjemmesiden mennskeret.dk udtalt, at bandet skriver tekster om den verden de oplever, men at de ikke er politiske.


    Af jti 
    Lagt på www.bt.dk den 12. januar 2007 kl. 8:38.
     
    mere information om gruppen:
     

    http://images.google.dk/images?q=Isam+Bachiri+&hl=da&lr=&sa=X&oi=images&ct=title

    http://muslimphotos.net/gallery/thumbnails-topn-0.html

    http://www.aok.dk/profile/28775

    http://video.google.com/videoplay?docid=-6798886804653528066

    http://www.youtube.com/watch?v=wleSE0FNt20

    http://www.dfu-nettet.dk/files/files/nr3-2004.pdf

     http://www.hahmed.com/blog/2006/04/24/isam-bachiri-from-outlandish-writes-a-letter-to-hahmedcom-readers/

    http://www.menneskeret.dk/tema/racisme/isam/

    http://www.humanisme.dk/logbog/log060.php

    http://aawsat.com/english/news.asp?section=7&id=3873

    http://64.233.183.104/search?q=cache:5m6RI_wsyOEJ:arkaisk.blogspot.com/2006_02_01_arkaisk_archive.html+Isam+Bachiri&hl=da&gl=dk&ct=clnk&cd=20

    http://www.dr.dk/Musik/Leksikon/O/142701.htm

    http://gaffa.dk/nyheder/view.php/news_id=15052/theme_focus=127

    http://debat.jubii.dk/92/Boykot+Outlandish_417636.html?&page=3

    Og meget mere finder du her under:

    http://www.google.dk/search?q=Isam+Bachiri+&hl=da&lr=&start=30&sa=N

     

    A Vulnerable and Problematic Art

     
     
     
     
                                                    A Vulnerable and Problematic Art



    In Iran, the Cultural Council has a strong influence on music and musicians, making, for instance, recommendations regarding song lyrics. In her article, Shadi Vatanparast writes about recent examples of musical oppression in the country.

                                                                   photo: Tehran Avenue
    Rumi is one of the bands whose concerts have recently been cancelled
    |
     
    The state has always tried to control artistic production and music is one of the more effective ways of directing desires. In this, the state is usually hand in glove with financial interests, even though the former tries to pass its action off on moral grounds.

    The businessmen of music today are following the same guidelines that any businessman follows: limiting musical groups to only a few to control the audience's expectations and to make the market predictable for themselves.

    If the market doesn't act according to their forecasts, they will then appeal to other means to secure their position. Religion is usually the best pretext for these entrepreneurs to get at what they want or to stop someone else from getting what they want. The fate of the music industry doesn't even figure into the equation. Perhaps various discontinuities in our musical history have made it so difficult today to trace back musical roots.

    Many occurrences in the past month indicate a more difficult time for the Iranian music scene.

    Foreign bands short of a performance

    The Juliani Jazz Quartet started preparing for their concert in Tehran in early spring 2004. They obtained the green light from the Ershad Security. This is the Ministry of Culture's intelligence arm and their go-ahead is almost half the battle in obtaining permission for a concert, especially for foreign musicians.

    Everything seemed set – until at the last minute – when the band was informed that permission was not granted. By then the band was in Iran and getting ready to perform. The Italian embassy subsequently invited the quartet to perform on its grounds, for one night if not the two nights at Niavaran Palace first intended. Limited as it was, that concert did take place.

    The week after the Italians, that is on the 8th and 9th of October, a classical ensemble from Switzerland was also scheduled to perform at the Palace. This time, however, the Society of Niavaran Musicians was on alert and informed the Swiss of possible problems.

    The ensemble eventually cancelled the concert. The Society subsequently announced that it would suspend all its scheduled concerts until decision-making on the part of various officials has become more transparent.

    The bureaucracy game

    Over the past five months and with a change in the Music Center leadership, obtaining permission for concerts and album releases has become increasingly more difficult. Whether the instalment of Homafar, the new head of the institution, is responsible for these changes or not is not clear yet.

    It can safely be assumed that confusion in various layers of decision-making and the interference of financial interests are at the root.
    Several concerts by Iranian musicians were also cancelled in the period, including those of Nour, Meera, Rumi and Arian (the last in the city of Kerman).

    It is notable that the mentioned bands are among those that have performed many times in the past and one would assume that their managers are now familiar with the procedures and pitfalls of getting a concert permit.

    Iranian album inspired by Bonnie M

    Albums are faring no better. Master tar and setar player and composer Hossein Alizadeh and folk musician Hossein Hamidi are still awaiting permission to release their albums, after 8 months. This doesn't mean, of course, that Lilikoo, an Iranian album inspired by Bonnie M's "Daddy Cool," couldn't get one. It did so in 25 days.

    The Queen album permit continued to pester Ershad as many of the conservative MPs tuned to the news on BBC radio, listened to the report about the permission, and, as a result, questioning the issued permit afterward.

    Farshad Fozuni, with music by Ramin Behna, who participated in the Underground Music Competition with "The Child and the Old Man," was unable to get permission to release his album at first. The outfit responsible for rejecting the permit to Fozuni was neither the Lyrics Council nor the Music Council but a new council called the Cultural Council, which found the album "nihilistic" and rejected it on that ground.

    "Replace 'preacher' with 'poet' and 'police' with 'thug'"

    The Council then "suggested" alterations for the permit to be issued, among them the addition of plain words at the end of each song to reduce the nihilistic effect of music and the change of several words in the lyrics including "preacher" for "poet" and "police" for "thug".

    It is notable that the album lyrics were those of Shel Silverstein previously translated and published in Iran.

    The Cultural Council is a new entity and its members are yet unknown to this pen. The only thing I could find out was that it is composed of representatives from the Leader of the Revolution, the religious city of Qom, and the Ministry of Interior.

    The Council is different from other such supervisory outfits in that it can appeal to vague political and philosophical explanations to justify its decision.

    In the news but under the table

    DJ Maryam was the hottest gossip personality in September. She was, hearsay had it, arrested on the charge of illegally distributing a CD album. But then, the 18-year-old singer appeared in an interview with BBC's Persian website.

    Apparently, the father of Mahshar, the real name of DJ Maryam, arranged the interview to clarify his daughter's situation. No, she was not arrested and she continues to sing to women-only audiences on religious occasions.

    She doesn't know how a CD of her songs is in people's hands but she is sure that someone must have recorded it live at one of her performances. This is when the CD now available in black market is studio recorded.

    Mahshar believes that what she does is not contrary to social sensibilities. She is pious herself and the fact that her composer and band members are all men doesn't pose a problem because she appears before them in Islamic garb, "those that I currently work with are all like my brother," she says in the interview.

    She claims that even if given permission under different circumstances, she will not perform for men.

    Shadi Vatanparast

    © TehranAvenue

    This article was previously published in TehranAvenue, October 2004
    Published: 20.11.2004 - Last modified: 22.11.2004
     

    A Finely Woven Fabric of Mysticism and Music

     
     
     
         A Finely Woven Fabric of Mysticism and Music
     



    The German-Persian singer Cymin Samawatie is the leader of the band Cyminology. With the quartet she has set texts of the Persian mystic Hāfiz and the scholar and poet Omar Khayyám, among others, to music. A portrait by Lewis Gropp 

                                                                         Cymin Samawatie (photo: Cyminology.de)
     Lisen:http://www.cyminology.de/main.html
     
    A richly faceted musical consciousness is reflected in the compositions of the Berlin quartet | At no other time have contemporary musicians been able to draw on such an inexhaustible diversity of musical traditions as today. Yet few musicians and composers succeed in combining as many different stylistic directions as subtly and sensitively as the German world jazz band Cyminology.

    This skill is particularly apparent in the song "Emu" from their first album, "Per se." A wide variety of musical characteristics can be found in the highly individual timbre of the band and the album: the elegant grace of the bossa nova, the free-floating weightlessness of French impressionist arias, the melancholy of the fado, the offbeat patterns of bebop, and the consummate dramaturgy of the melodic leading, which could hold its own even against the symphonic poems of Viennese Classicism.

    "Classical. jazz, rock, pop, hip-hop, traditional, and contemporary music – different styles have slipped into our music," explains Cymin Samawatie.

    The mysticism of the beat

    There are a few discoveries in terms of meter as well. "Per se," the title song, opens the album in a hypnotic 5/4 meter that begins with a free-floating song, then pulsates darkly with a driving ostinato in the double bass and piano. The band plays the second track, "Delam," in an unusual 11/4 meter and "Biabam" in 7/4 time.

                                                        Cyminology (photo: Cyminology.de)
     
    Cyminology has been performing in this formation for four years now; their new album will come out in spring 2007 | The irregular rhythms create the impression of something mysterious, since the beat is not resolved in the usual way. The listener feels the pulse of the song, but it does not reveal itself to him automatically – that is the mysticism of the beat. Only a well-balanced ensemble of technically skilled musicians is able to play such demanding compositions with this ease and elegance.

    Cyminology has been performing in this formation for four years now. Drummer Keran Bhatti, born in New Delhi, India in 1981, and the seasoned double bassist, Ralf Schwarz, make up the rhythm section. At only 26, Benedikt Jahnel is already a stylistically confident virtuoso on piano.

    Hāfiz and Omar Khayyám

    Most of the works were composed by Cymin Samawatie, however. Last year she completed a degree in jazz singing at the renowned University of the Arts in Berlin.

    Although she was born in Germany and has not been able to visit her parents' homeland for eleven years, the connection to Iran is very important to Cymin Samawatie. For some time, she recounts, she has been studying Persian with a teacher who is also giving her an appreciation of contemporary Iranian authors. Not long ago, however, she also discovered the two great Persian poets of the 14th century herself.

    "If you study the texts of Hāfiz and Omar Khayyám in detail, you can find an indescribable depth, emotionality, and beauty in them," she says.

    Hāfiz celebrated the ecstasy of religious meditation, the pleasures of drinking, and pederasty. Moreover, the mystic and seeker after truth ridiculed hypocrites and philistines. To this day, Hāfiz is regarded as one of his country's greatest poets.

    Lost in Translation

    The translations of the Austrian diplomat and orientalist Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall inspired the prince of poets, Goethe, to write his West-Eastern Divan. Nevertheless, for Samawatie the beauty of the texts has been lost in translation. Consequently, in addition to her own Persian song texts, she sings Hāfiz's texts in the original language. The new album, however, which has already been recorded and will be released next spring, contains primarily texts of Omar Khayyám. "By and large, the first album was rather tranquil and delicate," the singer reflects. "With a couple of exceptions, the second album is on the whole very spirited and lively."

    Since there is no possibility of traveling to Iran to meet artists there, given the current situation, Cymin Samawatie gets together with Persian musicians once or twice a month when her schedule permits. "We listen to and discuss current and traditional compositions there."

    As far as Cymin Samawatie is concerned, she would certainly not say with Thomas Mann Where I am, is Iran. I carry my Iranian culture in me. It is significant, however, that the legacy of Hāfiz and Khayyám is not being passed on within Iran itself today but, as it were, in exile.

    Lewis Gropp

    © Qantara.de 2006

    Translted from the German by Phyllis Anderson

    Music with religious content is on the rise

     
     
     
             If George W. Bush Were Muslim



    Music with religious content is on the rise – also among young Muslims in Europe. Martina Sabra asks what "Islamic" music is and what role it plays for Muslim youth in Europe

                                                               Cover of Sami Yusuf´s last album
    Sami Yusuf: Clear moral messages instead of Islam propaganda – many youth welcome this pragmatic message | The popularity of the band "Outlandish" has been increasing for years, in Denmark as well as in other countries. In England the Islam singer Sami Yusuf has been the subject of portraits in the mainstream media such as the BBC and "The Guardian." Also in Germany an "Islamic" music scene is beginning to emerge.

    Ammar, a young Ethiopian-German from Frankfurt who converted to Islam at the age of nineteen, has already created over a dozen rap songs that demonstrate not only his talent in writing lyrics but also his gift for satire. For example, he narrates in staccato how U.S. President George W. Bush grows a beard and converts to Islam.

    The student from Frankfurt who plans to become a teacher addresses only a small minority with his mixture of satire and missionary zeal. After all, his songs can only be heard on the Internet. But he has an important message for very devout young Muslims: yes to the peaceful coexistence of religions and cultures; no to the sweeping demonization of the West:

    "To every coward who tolerates hate and terror. And who rejoices when a bomb explodes in public. To those who support and carry out such acts. Peace is being attacked in the name of Islam: You sow injustice and follow Satan, your own inner weakness, but not Islam. You're dragging our religion deep in the mud. If you've had enough – then do some rap instead."

    Idol: Yusuf Islam

    The musical idol of many religious Muslims is Yusuf Islam alias Cat Stevens, who converted to Islam in 1977 and then for religious reasons took a break from his music career for many years. The assumption that Islam prohibits music, however, is disputed among Muslim experts and scholars alike.

    "Some Islam scholars have always claimed this throughout history. But nowhere in the Koran is there a prohibition against music, neither explicitly nor implicitly," says Anes Sabitovic, a Bosnian-born teacher of classical guitar and a music journalist for the Islamische Zeitung, an Islamic newspaper in Berlin.

    Music is not prohibited in the Koran

    Therefore, and most likely influenced by the rise of intolerance and violence worldwide in the name of Islam, Yusuf Islam acknowledged a few years ago in interviews and open letters to his fans that the prophet Muhammad definitely approved of poetry and uplifting music. But Yusuf Islam's concerts and albums are still shaped and inspired by Islam.

    His texts praise God and his religion. The songs are musically inspired by the "Nasheed": a mystical, religious song, typically a cappella, at the most mixed with some rhythm. Yusuf Islam has also re-recorded old Cat Stevens hits such as "Peace Train" in this style.

    But a growing number of religious Muslim youth want more. They are enthusiastic when Islam musicians present religious messages in the form of rap, hip-hop, or soft rock – such as the music from British musician Sami Yusuf.

    "These are not traditional forms," explains Berlin musician and journalist Anes Sabitovic, "but typical pop music. Only the texts are Islamic."

    Sami Yusuf: chaste, apolitical, non-violent

    Sami Yusuf, born in 1980 to Azerbaijani immigrants, grew up in England and studied music at the renowned Royal Academy in London. He now tours the world with his Islamic edification repertoire. Sami Yusuf owes his fast-growing popularity to his clear renunciation of violence and terror as well as to the Saudi television station "Iqraa."

    In his music videos Sami Yusuf preaches a neoliberal Islam that desires to be compatible with Orient and Occident: chaste, family-oriented, apolitical, non-violent. Clear moral messages instead of Islam propaganda, a call for concrete social action. Many youth welcome this pragmatic message.

    For twenty-four-year-old Saloua Muhammad, a German-Moroccan theology student from Spich near Bonn, Sami Yusuf is the Muslim Xavier Naidoo (who in his turn is a pop star in Germany with South-African, Indian and German roots, who often refers to religion in his songs). "He (Sami Yusuf) makes music that appeals to young people, with topics that are important to them: What is the meaning of life? Who is Allah? Who is the prophet? What does a regulated life look like?"

    Devout? – Not

    Saloua Muhammad, who regularly visits the homeless with the Islam youth organization "Lifemakers Germany" and is also socially committed elsewhere, regards Sami Yusuf as his role model. But whether Islamic music can find a broad audience in the German-speaking world is more than dubious.

    Many young people with Muslim backgrounds in Germany say that religion is important to them. Yet the majority of them are not practicing their religion and are not even devout. If they listen to music with a connection to Islam, then it is more likely to be groups like Outlandish or rappers like Everlast – young musicians who emphasize their Muslim identity but without missionary zeal.

    This is also true of Anes Sabitovic: "Here I make a distinction. For me art has priority," says the Muslim guitarist and journalist from Berlin. "Privately I prefer to listen to classical music and jazz."

    Martina Sabra

    © Qantara.de 2006

    Translated from the German by Nancy Joyce´

    Nazanin en Irans kunstner med menneskerettigheder i hjertet

     
           
     
     
     
                                
     
           
     
                Bodog.TV broadcasts Tale of Two Nazanins
     
     
    For hendes musik og nyeste CD og hendes arbejde for menneskerettigheder i Iran se:
     
     
     
     
    Music artist and runner-up for Miss World – Nazanin - presents riveting documentary outlining heroic efforts to save the life of an Iranian woman who shares her name
     
    January 5, 2007 - Nazanin, the international music sensation who quickly rose to the ranks on the world celebrity scene after being named runner-up for the Miss World Competition, is once again looking to capture the attention of global activists. This time, however, the former Miss Canada seeks support from the international community in her campaign to save the life of her 18-year-old Iranian namesake.
     
                                                 
    Nazanin Mahabad Fatehi was sentenced to death for murder by a court in Iran after she stabbed one of three men who attempted to rape her and her 16-year-old niece in a park in Karaj, a suburb of Tehran, in March 2005. She was 17 at the time. On June 1, 2006, the Head of Judiciary, Ayatollah Shahroudi, announced a stay of execution and the call for a retrial. Nazanin Fatehi's retrial will take place January 10, 2007 (20th of Dey 1385 in the Iranian calendar).
     
    To raise the level of awareness, the former beauty queen is now hosting a riveting documentary, produced and funded by media mogul Calvin Ayre and his charitable organization, the Calvin Ayre Foundation. The Tale of Two Nazanins, which can be viewed on Bodog.TV and CalvinAyreFoundation.com, highlights short and candid interviews with politicians and human rights experts, and captures emotional footage of Nazanin Fatehi speaking to her sister and mother by phone from prison. Other footage includes a re-enactment of the attack and narration by Nazanin Afshin-Jam as she takes the audience through the emotional episode.
                                    
     
     
    Bodog Music singer and songwriter Nazanin Afshin-Jam has been waging an international campaign to raise awareness about this human rights case. She has created a petition that now has over 230,000 signatories from around the world, as well as spoken to political leaders and international organizations and institutions, such as the United Nations.
     
    “We have a lot of momentum, but we're running out of time,” said Afshin-Jam, who dedicated a song on her upcoming album, “Someday,” to Fatehi, as well as the previously released “I Dance 4 U”, which broke the UK's Dance/Pop charts in 2006. “I really believe we can save Nazanin's life - but only with the support of the international community,” she said.
     
    “This is an incredibly unfortunate situation that has far-reaching implications,” Bodog.com Entertainment Founder Calvin Ayre said. “Our hope with this documentary is to shed light on the plight of this young girl and others who share a similar fate. We encourage Nazanin Afshin-Jam to continue her effort to raise the level of awareness about this case and will do what we can to support her in every way possible.”
     
    To find out more information about the case of Nazanin Mahabad Fatehi, see: www.helpnazanin.com.  To view the documentary visit: www.bodog.tv.
     
    Publicity Contact: nazaninpr@bodogmusic.com
     
     
     
    BIO. of Nazanin

    An ambassador to Canada as Miss Canada and 1st runner in the Miss World global competition, Nazanins allure is far surpassed by her kind heart. Using the gifts she has been given to make a difference in the world, Nazanin spends her spare moments devoting herself to volunteering her time to different causes and charities.

    Born in Tehran during the turmoil of the Iranian Revolution in 1979, Nazanin’s family was forced to leave all their worldly possessions behind and flea to freedom, when her father had been jailed and tortured by the Revolutionary Guard under the new regime. Awaiting execution, it was the familys escape to Europe that saved them from political persecution. Faced with adversity so early in life, the revolution impacted her core.

    As a young teen, Nazanin immersed herself in knowledge, constantly educating herself in global issues. She became a Royal Canadian Air Cadet and obtained the highest rank of Warrant Officer First Class while obtaining her pilots license. Nazanin continued her passion in global awareness and acquired a Double Major Degree in International Relations and Political Science at the University of British Columbia, and received scholarships to study at the prestigious L’Institut d’Etudes Politiques in Paris and at the International Study Center at Herstmonceux Castle in England. During university, Nazanin paved her way to support herself working as both a model and an actress, and became a Global Youth Educator with the Red Cross and raising awareness on global issues such as the landmine crisis, children affected by war and the poverty-disease cycle. Nazanin searched for a way to impact the lives of those in need. While Nazanin was happy reaching out to some, she yearned to help more. To reach the masses, Nazanin learned that she would need a stonger platform.

    To gain this stronger platform, Nazanin entered and won the Miss Canada title and then on to win the 1st runner up title in the Miss World competition in front of 2.2 billion television viewers. This honor was received with a large amount of controversy and caused quite a stir in the Iranian community. Nazanin received hate mail from Islamic fundamentalists and at the same time accolades from the youth in Iran who supported her goals and looked to her as a role model. Since then, she has continued her quest to help those less fortunate. Nazanin has helped victims of the tsunami in India and Sri Lanka, raised funds for the earthquake victims of Bam, supported fistula patients in Ethiopia, campaigned for women’s rights in the Middle East, and raised awareness on the practice of Bear Bile Farming in China. For her efforts to save a girl in Iran named Nazanin Fatehi from execution for defending herself against rape and bringing international attention to this cause, Nazanin Afshin-Jam received the “Hero for Human Rights” award from Artists for Human Rights and Youth for Human Rights International at the United Nations Headquarters in New York.

    Throughout Nazanin's life, she has found solace in the music that surrounds her. Her mother inundated their family with music flowing constantly in the house from her incredibly eclectic music collection. Her constant world travels and cultural awareness have molded her musical acuity to span a spectrum broader then most are ever exposed to. Blessed with the voice of angels, Nazanin whisks audiences away on a musical journey around the world with her debut album,“Someday”,to be released worldwide on BodogMusic in April 2007. Singing in English, French, and Persian, this genre-spanning song selection could be classified in many categories with prevalence in: World Beat, Pop, and Dance.

    Nazanin will continue to be a spokesperson and conduct international speeches in support of humanitarian issues and also to express herself through her songs. Nazanin sees herself as the voice for the voiceless and she hopes to transcend all borders and reach the hearts of those worldwide with the embedded message of hope within her music.


    Den farlige musik

     
     
     
     
                        Den farlige musik
     
     
     
    læse også : 
     
     
     
    Den franske rapsanger Malik kender til slumopvækst og islam-vækkelse. Han røg uklar med islamisterne og Tariq Ramadan pga. sin musik. Sappho har mødt Malik i Paris til en samtale om musik, bøger og sufisme, den islamiske mysticisme, som han mener er kernen i islam

    Af Helle Merete Brix

    Han hedder Abd al-Malik, i daglig tale blot Malik, han er 30 år gammel, rap-musiker, sort, forfatter og franskmand. I øjeblikket skriver han på en bog om rap-musikkens historie.

    Og så er han muslimsk konvertit. På hans nye CD "Gibraltar" hedder et af numrene "12. september 2001". Det er et nummer om bl.a. at opleve mistænkeliggørelsen som muslim efter angrebet på USA og om at de fleste muslimer ikke blander politik og tro.

    På Maliks hjemmeside fortæller han om sin interesse for forfattere som Camus og Sartre og de, efter min opfattelse, aggressive ideologer Franz Fanon og Malcolm X. Under vores samtale, der finder sted på det lille pladeselskab Atmosphériques i Paris' centrum forklarer han, at som han ser det, havde profeten Muhammed slet ikke noget politisk program. 

    Der er således adskilligt jeg kunne være kommet op at diskutere med den sympatiske unge mand om. Men jeg har oprindeligt ønsket at møde Malik på grund af hans bog "Qu'Allah bénisse la France" (Må Allah velsigne Frankrig), som forlaget Albin Michel i øjeblikket forhandler om at få oversat og udgivet på et amerikansk forlag. Det er en glimrende bog, hvori Malik fortæller om sin opvækst i en belastet forstad til Strasbourg, om mødet med islamismen og med den forførende prædikant Tariq Ramadan. Men også om bruddet med den ”hårde islam” og om at vælge sufismen, den islamiske mysticisme. Sufismen muliggjorde den aktivitet, som andre muslimske prædikanter han kom i kontakt med, så som en fare for ham som muslim: musikken.

    Jeg har inden interviewet fået lejlighed til at lytte den nye CD igennem. Det inciterende indledningsnummer hedder "Gibraltar", og lidt forlegent bekræfter Malik, at det for så vidt handler om ham selv: En ung, sort mand, der ved Gibraltarstrædet for første gang omfavner spiritualiteten, "sluger stjernerne" og erklærer livet sin kærlighed. Gibraltarstrædet, forklarer Malik ivrigt, symboliserer grænsen mellem moderniteten og Afrika. Marokko er landet, hvor Maliks mentor, antropologen og sufi-specialisten Faouzi Skauli bor.

    "Jeg er franskmand, opvokset i et vanskeligt kvarter og jeg er congoleser. Da jeg opdagede sufismens spiritualitet, fandt jeg også mine rødder. Jeg vil gerne kunne hente fra alle verdener, jeg har jo det hele i mig."

    Den foregående CD, Maliks første solo CD, hedder "Le face à face des coeurs" (Hjerternes møde). Flere af teksterne er trykt bagest i Maliks selvbiografi. Vi er langt fra rap-musikkens sædvanlige aggressivitet. I indledningen til et af numrene lyder det "Hvor jeg elsker dette land…." Landet er naturligvis Frankrig.

    Sufismens tolerance
    Et andet nummer på denne CD indledes med et digt af den berømte 1100-tals mystiker Ibn al-Arabi. I digtet indgår de skelsættende linier af Ibn al-Arabi om at hans hjerte er et tempel for afgudsbilleder, en Kaba for pilgrimme, Toraens og Koranens tavler; hans eneste religion er kærlighed.
     

    Sufismen er gennem historien blevet mødt med modstand fra den ortodokse islam. Blandt andet, som forfatteren Ibn Warraq har forklaret det, fordi et af sufismens kendetegn var og er ønsket om udviske grænserne imellem forskellige religioner. Malik selv siger: "Jeg skelner ikke mellem om du er muslim, kristen, buddhist, sekulær, mand eller kvinde. Men det duer ikke at være imod alle religioner, som fundamentalistisk sekularist. De tre franske principper, frihed, lighed og broderskab, er også mine. Islam er for mig ikke en ideologi, og Muhammed havde intet politisk program. Når jeg stemmer, stemmer jeg på en persons politik, uafhængigt af personens religion. Og når jeg møder nogen, der ønsker at konvertere til islam, spørger jeg altid: Hvorfor?"

    Ikke overraskende er Malik da også gode venner med islamologen og forfatteren Rachid Benzine, som Weekendavisen interviewede sidste år, og som i sit forfatterskab bl.a. har interesseret sig for islams liberale tænkere i nyere tid.

    Maliks selvbiografi er historien om en ung, sort mand, født i en katolsk familie i Paris af congolesiske forældre. Familien vender for en fire-årig periode tilbage til Congo. Men da faderen får mulighed for at videreuddanne sig indenfor journalistik i Frankrig, slår familien sig ned i forstaden Neihof ved Strasbourg. Kvarterets lydkulisse er ofte en blanding af biler der smadres og politisirener, og dag og nat lyder de funky rytmer fra bl.a. Michael Jackson, Earth, Wind and Fire og Kool and the Gang.

    Der er ikke mange penge i hjemmet. Som en art protest mod det post-koloniale Frankrig nægter den politolog-uddannede far nemlig at tage arbejde og lader familien, mor og syv børn, leve på bistandshjælp. Da Malik er 8 år gammel, forlader hans far familien: "Poppa was a rolling stone, som det hedder i sangen."

    Maliks mor begynder at drikke gennem en længere årrække, "forfærdelige år". Men hun bevarer alligevel en form for værdighed og belærer Malik om, at uden kærlighed til landet Frankrig vil han ikke nå nogen vegne. Faderen, "sjælden og raffineret", når at indprente Malik, at han ikke blot skal være god til det, han gør, men den bedste.

    Bogen beskriver også to væsentlige elementer i et socialt belastet kvarters dagligdag, kriminaliteten og døden. Den giver en dyster beskrivelse af en generation af unge mænd i et immigrantmiljø, der vokser op uden fædre som brugbare rollemodeller. I stor stil går de i dagens Frankrig til i druk eller stoffer, eller de vender sig mod en radikal udgave af islam.

    Hadet til Vesten
    Malik kommer ikke på et af de collèges (grundskole for de 11-15-årige), hvor indvandrernes børn sædvanligvis går. En lærer har spottet, at han er et kvikt hoved og overtaler hans mor til at indskrive ham på det private, katolske collège Sainte-Anne. Her er han og en tyrkisk dreng de eneste børn med indvandrerbaggrund ud af skolens 500 elever. Malik er en læsehest og også meget optaget af historie og filosofi, hvad der indirekte er med til at gøre ham skeptisk over for islam i den manikæiske og rigide form, som han snart møder den. Da Maliks storebror Arnaud konverterer til islam og tager navnet Bilal, varer det ikke længe, før den knapt voksne Malik konverterer. I dag er samtlige hans søskende og en række fætre og kusiner konverteret til islam.
     

    Noget tid inden Malik konverterer, har han mødt den franske rap. Inden længe bliver han leder af gruppen NAP, New African Poets, som hans bror Bilal har været med til at grundlægge. Malik og de øvrige musikere bliver kendte ansigter i de franske ghettoer og på visse musik-radiostationer.

    Samtidig går Malik med liv og sjæl op i sin nye, muslimske identitet: Den rette islamiske påklædning, den rette måde at bede på, osv. Malik og de øvrige unge muslimer udvikler et ønske om at leve som på profetens tid. Verden består udelukkende af forbudt eller tilladt, kvinder udgør en evig fristelse, og de unge muslimer begynder at opfatte sig som ofre. Har de ikke oplevet ydmygelser? Politivold? Med offertankegangen kommer et had til Vesten, til de andre, til de kristne og til et værdiløst og dekadent Frankrig.

    Den lokale moské besøges mest af gamle folk. Da unge mænd fra den fundamentalistiske Tabligh-bevægelse (grundlagt i Indien i 1927, red.) en dag står i moskéen og råber "brødrene" op, er de unge klar til at lade sig indrullere i fællesskabet.

    Efter intensive weekendkurser hos bevægelsen og anført af en emir (religiøs leder, red.) tager Malik og hans venner i den blå mini-van rundt i talrige franske byer, på gader og stræder for at missionere for bevægelsen. De arbejder altid i grupper på fire og vover sig endda ind på diverse universitetscampuser. Kun hvis der er en hvid i en gruppe, missionerer de over for hvide. Bevægelsen har succés. Inden længe har den for eksempel fortrængt de ældre fra den lokale moské, og unge, determinerede kræfter kan sætte dagsordenen.

    Ramadans censurkomité
    Men Malik har svært ved at forlige sig med den fjendtlige indstilling og de forsimplede forklaringsmodeller, der synes at være en nøgle også i denne bevægelses filosofi. Frelse synes ikke mulig uden for bevægelsen, det er også den eneste måde at praktisere islam på.

    Hans musikalske aktiviteter begynder at give problemer. Et medlem af NAP trækker sig, fordi han ikke kan forene musikken med sin islamiske identitet. En dag siger emiren i Maliks gruppe lige ud, at musikken er farlig for Maliks udvikling som muslim. For at give sine ord vægt, fortæller emiren, at han selv engang var en stor fan af sangeren Barry White. Men i Guds tjeneste har han ikke tøvet med at ødelægge alle de 33 plader, han ejede.

    I den indflydelsesrige prædikant Tariq Ramadan håber Malik at finde en slags redningskrans. Malik deltager i en række af Tariq Ramadans konferencer, assisterer og hjælper til. Han vil gerne vide, hvad Tariq Ramadan mener om NAPs musik og nye CD og musik og islam i det hele taget. Han får kun svævende svar.

    Under en privat middag i Strasbourg forklarer Tariq Ramadan Malik, at der er andre muslimske kunstnere med de samme overvejelser. Ramadan foreslår, at man nedsætter en art komité, der afgør om den musik, de muslimske kunstnere spiller, er i overensstemmelse med islam. For Malik lyder det som censur. Skal han omarbejde, hvad han én gang har skrevet, spontant og fra hjertet? Ønsker Tariq Ramadan, at Malik skal missionere for Ramadans version af islam? Da han senere diskuterer sine musikalske overvejelser med den tidligere popmusiker Cat Stevens, der i dag er muslim og hedder Yussuf Islam, får han samme nedslående reaktion.

    Gennembruddet kommer, da organisationen Unge Muslimer vælger at blæse på massive protester og trusler fra baglandet og gennemfører en koncert med NAP. Imamen Tareq Oubrou, som vitterligt er ortodoks, giver Malik og musikerne sin opbakning. En tredje vej, som Malik skriver, mellem strenghed og hårdhed og det rene frafald.

    I de islamiske boghandlere har han aldrig kunnet finde bøger om den sufisme, han gennem et stykke tid har interesseret sig for. Da han andet steds får fat i bogen "Traces de lumière" (Lysets spor) af sufi-specialisten og antropologen Faouzi Skauli, falder noget på plads. Han rejser til Marokko og møder Faouzi Skauli. Her er musikken intet problem, Skauli arrangerer den årlige internationale festival for spirituel musik i Fez. I Skaulis hjem møder han også for første gang vestlige konvertitter, der ikke er optaget af at tale dårligt om Vesten.

    I dag opfatter Malik den "hårde islam" som en afart af islam og sufismen som hjertet i religionen. Som han understreger i vores samtale, forandrede mødet med spiritualiteten også en kedelig mekanisme i hans liv: At give omgivelserne skylden for problemerne. Nu var ansvaret hans eget.

    Malik er gift og har en søn. Egentlig skulle han have været gift med en anden. Men han faldt for Naouale, der har marokkansk baggrund, og som han er musiker og sanger og optræder under navnet Wallen. Nemt har det ikke været, for begges familier var imod ægteskabet.

    Inden samtalen slutter, må vi naturligvis runde profet-tegningerne. Hvad mener Malik?

    "Jeg brød mig ikke om dem. Jeg synes, at tegningen af profeten med en bombe i turbanen sagde, at alle muslimer er terrorister. Men intet retfærdiggør volden, intet. Det må muslimerne tage ansvaret for. Og jeg anfægter ikke tegnernes ret til at tegne disse tegninger. Folk er døde for at vi kunne opnå disse frihedsrettigheder. Det må vi aldrig glemme."
    Abd al-Malik:

    Gibraltar
    (CD, Atmosphériques, er udkommet 12. juni 2006)

    Face a face de coeurs
    (CD, Atmosphériques, 2004)

    Qu'Allah bénisse la France
    (Albin Michel, 2004)

    Kilde:http://www.sappho.dk/Nr.%203%20juni%202006/malik.htm

    OUTLANDISH - ISLAMISMENS MUSIKALSKE BUDBRINGERE?!!!??

     
     
     
    OUTLANDISH - ISLAMISMENS MUSIKALSKE BUDBRINGERE?!
     
     
     
    6.1.2007:
    Ud over at optræde ved prestigeomgærdede arrangementer her i landet optræder bandet både hjemme og ude som spydspids for islamismens udbredelse hånd i hånd med kendte shariaforkæmpere

    Af Helle Merete Brix
                                                    

    Herborg Kråkevik – for fræk for Outlandish
    Er den populære danske popgruppe Outlandish en propagandakanal for islamismen? Det er i dag svært at komme til anden konklusion. Under generalprøven på DRs nylige juleshow fik Outlandish ifølge BT sin vilje og fik flyttet den norske sangerinde Herborg Kråkevik over i den anden side af salen, så langt væk fra popgruppen som muligt. Outlandish og sangerinden skulle nemlig optræde sammen. Udover katolikken Lenny Martinez tæller Outlandish to muslimer, Isam Bachiri og Waqas Qadri. Ifølge islamisk opfattelse var den kjoleklædte sangerinde med de bare arme for bar, og DR valgte, som man kunne se, da juleshowet løb af stablen, åbenbart at føje Outlandish i kravet om, at Kråkevik ikke må stå for tæt på.

    Den 22.-24. december gik Outlandish skridtet videre og fik deres nordamerikanske debut på konferencen ”Reviving the Islamic Spirit” i Toronto. Outlandish optrådte sammen med en række andre kunstnere under overskriften ”Som lys i en niche – hyldestsange til Allahs budbringer”.

    Denne tre-dages konference var, fremgår det af programmet, ikke arrangeret af en bestemt islamisk organisation. Ifølge programmet havde den intet bestemt ideologisk sigte, men skulle være et middel til at hjælpe unge muslimer med at klare nye udfordringer, hvad angår kommunikation og integration. Konferencen var finansieret af United Muslims Financial, et finansieringsinstitut, der følger shariaens regler for udlån, renter m.m.
                                   

    Tariq al-Suweidan – jøderne vil møde deres endeligt (under den 2. Islamic Spirit-konference, januar 2003)
    Men blandt talerne ved det kønsopdelte arrangement var adskillige indflydelsesrige islamister, bl.a. Tariq Ramadan og den kuwaitiske retslærde Tariq al-Suweidan. Ramadans forbindelse med Det Muslimske Broderskab og hans antidemokratiske projekt er beskrevet i en række udenlandske bøger og artikler, herunder journalisten Caroline Fourests bog Frère Tariq (Broder Tariq).

    Al-Suweidan, der var programsat hele tre gange under konferencen, er ligesom Tariq Ramadan tidligere blevet nægtet indrejse i USA. Det skyldes hans kommentarer til den israelsk-palæstinensiske konflikt, fremsat offentligt ved forskellige lejligheder. For eksempel har al-Suweidan proklameret, at ”jøderne vil møde deres endeligt gennem os” (citeret i terrorismeeksperten Steven Emersons bog Jihad in America). Al-Suweidan var også i København 10. marts i år, inviteret af Dansk Institut for Internationale Studier (DIIS). På DIIS-konferencen i Eigtveds Pakhus kommenterede han bl.a. balladen om Muhammed-tegningerne ved at sige, at ”Holocaust er hellig for jøderne, derfor må man også acceptere, at profeten er hellig for muslimerne” (citeret i Sapphos artikel om konferencen: ”Arabisk monolog i Pakhuset”, den 14. marts 2006).

    Jomfru Maria med hidjab

    En anden inviteret taler til konferencen var lederen af det islamiske Zaytuna Institut i Californien, Hamza Yusuf, der er en populær taler på islamiske konferencer i ind- og udland. Derudover Abdallah bin Bayyah, en retslærd fra Mauretanien, der også er landets tidligere vicepræsident og tidligere dommer med ansvaret for sharia-rettens appeldomstol.

    I forbindelse med angrebet på USA den 11. september 2001 udstedte bin Bayyah en fatwa, som Hamza Yusuf begejstret har kommenteret i en artikel publiceret på sit instituts hjemmeside. Den legaliserer, at muslimske kvinder, der følte sig bange for ikke-muslimers reaktioner i dagene efter 11. september, kunne gå ud uden hidjab (tildækning), hvis det var strengt nødvendigt at forlade hjemmet. Hamza Yusuf skrev: ”Der er ikke-muslimske kvinder, der har båret tørklæder i solidaritet med de muslimske kvinder. ... Jeg ville foreslå en PR kampagne. Vis billeder af Marie Magdalene eller jomfru Maria, der jo egentlig også bærer hidjab, og forklar at det er et tegn på renhed, som det altid har været. Folk bør derfor ikke krænke det. Gør dette for at minde dem om, at det er fra deres egen tradition. Ligeledes, anbring et billede af en nonne ved siden af en muslimsk kvinde og spørg, hvorfor den ene skulle være ren og den anden uren. Hvilke kriterier dømmer du efter?

    Her er måske også noget at hente for Outlandish's katolske medlem, der dog så vidt vides ikke har problemer med sine muslimske kollegers stærke engagement i islam og den antiamerikanske og antiisraelske retorik i gruppens sange. Så som disse linier fra sangen ”I only ask of God”: ”I only ask of God – he won`t let me be indifferent to George Bush.

    Outlandish har heller ikke noget problem med hverken hovedtørklæder eller burkaer. Til det tyske magasin Der Spiegel har Outlandish udtalt sig mere åbenmundet end herhjemme om videoen til hit-nummeret ”Aicha”, en hyldest til Muhammeds barnebrud. I en artikel i Dansk Folkepartis Ungdoms medlemsblad fra september 2004 har Kenneth Kristensen citeret Isam Bachiri for at have sagt følgende til Der Spiegel: ”I vores video bærer kvinderne slør, fordi vores kærester, søstre og mødre gør det.” I samme artikel i Der Spiegel fortalte Waqas Qadri, at den statuette, bandet havde fået som bedste hip-hop band, en nøgen kvinde, var blevet dækket til med en kjole, så den fremstod tækkeligt. Qadri har i øvrigt til det danske ungdomsmagasin Chili udtalt, at han er gift med sin kusine, og at ægteskabet var arrangeret af hans mor.

    I DR2 programmet Clement Direkte den 21. oktober 2006, spurgte programværten Clement Kjærsgaard, om ikke burkaer skal forbydes, og om burkaer ikke er kvindeundertrykkende og middelalderlige. Isam Bachiri svarede, at burkaer ikke skulle forbydes, og på spørgsmålet om der ikke var tale om et undertrykkende og fortidigt fænomen, svarede han: "overhovedet ikke". Derimod var Jyllands-Postens tegninger af Muhammed et stort problem. De var på niveau med de trusselsbreve, som Waqas Qadri fortalte, han modtog. Det hjalp heller ikke på integrationen at publicere den slags. Hvis han nu sagde, at dronning Margrethe var narkoluder, ville folk så ikke blive stødte?

    Martyrdød og muslimernes bitre fjender
     
                                                  
    Amr Khaled – billet til Paradis
    Reviving the Islamic Spirit” blev første gang afholdt i 2003 og har været en årlig tilbagevendende begivenhed, og både Hamza Yusuf og Tariq al-Suweidan har været faste talere hvert år. En anden tidligere taler er den egyptiske TV-prædikant Amr Khaled, der mener, at hovedtørklædet er kvindens adgangsbillet til Paradis, og som også deltog i konferencen i Eigtveds Pakhus i marts i år. Her krævede han, at danske skolebøger skulle tilpasses, så de ikke fornærmer Muhammed og islam.

    Den mest omdiskuterede tidligere taler på ”Reviving the Islamic Spirit” er den radikale britiske imam Riyadh ul-Haq, der blev nægtet indrejse i Canada her i sommer. Årsagen var, at ul-Haq har kaldt hinduer og jøder for de bitreste fjender af muslimerne og lovprist martyrdøden i islam.

    Outlandish har tidligere spillet ved et eid-fest arrangement i Tyskland og optræder i stigende grad ved prestigeomgærdede begivenheder her i landet. Bl.a. optrådte de ved Bogmessens litteraturprisuddeling i november, hvor de fremførte Poul Henningsens berømte tekst ”Man binder os på mund og haand”. Outlandish medvirkede også i det musikalske underholdningsshow Rock `n` Royal i Parken i maj 2004 i anledning af Kronprins Frederik og kronprinsesse Marys forestående bryllup. Her advarede bandet den kommende kronprinsesse Mary om den eneste person, hun burde tage sig i agt for i Danmark: Pia Kjærsgaard. Men mon dog ikke Outlandish er en større trussel mod demokratiet, ligestillingen og ytringsfriheden?
    Kilde:http://www.sappho.dk/Nr.%203%20juni%202006/spencer.htm
     

    http://www.google.fr/search?q=photo+isam+bachiri+blog&hl=fr&lr=&start=10&sa=N